古典を買った。

2006/12/17 | By KUMA | Filed in: 戯言.

匂いをかがれるかぐや姫
内容は
・一寸法師
・かぐや姫
・桃太郎
です。
よくある御伽噺ですね。


ようは、日本語を英語に機械翻訳して、さらに日本語に機械翻訳したものを楽しむって本です。
例として下記のようなものがあります。
かぐや姫

As soon as it smelled, princess.

匂いをかがれるとすぐに、プリンセス
昔から誤変換を楽しむ文化はネットではありましたが、整形して本になる時代がやってくるとは・・・


Comments are closed here.